全部
当前位置: 教育帮学习网诗词鉴赏唐前诗词鉴赏诗经_《东方之日》赏析 翻译

诗经_《东方之日》赏析 翻译

02-23 19:30:23 | http://www.jiaoyu880.com | 唐前诗词鉴赏 | 人气:668

诗经_《东方之日》赏析 翻译,栏目:古诗词鉴赏,古诗词名句,诗词网,经典诗词名句 ,http://www.jiaoyu880.com 。

东方之日兮,彼姝者子,在我室兮。
在我室兮,履我即兮。

东方之月兮,彼姝者子,在我闼兮。
在我闼兮,履我发兮。

注释:
    姝:美丽。
    履:同蹑,放轻脚步。即:相就,亲近
    闼:音榻,门内
    发:走去

赏析:
    《东方之日》描写热恋中的女子到男子家中幽会的情景,两情相悦,嬉戏快乐。诗以“日”“月”代表白天、黑夜。也显示时间的久长,情意的深长。而妙超却在二人的调笑嬉乐,你碰我的膝,我踩你的脚,着墨不多,却是点睛之笔,既是一种青春的大胆碰撞,也在表达嬉游和快乐。



希望诗经_《东方之日》赏析 翻译这篇文章对您有帮助哦,记得收藏本站。

关键字:唐前诗词鉴赏,古诗词鉴赏,古诗词名句,诗词网,经典诗词名句   

诗经_《东方之日》赏析 翻译相关文章

诗经_《东方之日》赏析 翻译的评论

联系方式 | 收藏本站| 教案说课| 试卷课件| 作文大全| 好词好句| 优秀范文| 网站地图| 热门专题

Copyright © www.jiaoyu880.com All Rights Reserved

小学语文试题,小学数学试题及答案,小学语文试题及答案,初三数学试题及答案,高一英语试题

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10